Translation process

AS Aazam Shakarami
MI Mina Iravani
MM Mojgan Mirghafourvand
MJ Mohammad Asghari Jafarabadi
request Request a Protocol
ask Ask a question
Favorite

At first, the researchers obtained official permission from the main designer of the questionnaire (Wijma) for evaluating the psychometric properties of the questionnaire in Iran. The original version of the questionnaire was translated from English into Farsi by two experts in English and reproductive health. The Farsi version was then translated back into English by two translators fluent in both languages who had not read the original version. The two translations were then compared, the questions were matched in terms of meaning and concept, and finally an approved version was prepared. Attempts were made to ensure the accuracy of translation and comprehensibility of questions.

Do you have any questions about this protocol?

Post your question to gather feedback from the community. We will also invite the authors of this article to respond.

0/150

tip Tips for asking effective questions

+ Description

Write a detailed description. Include all information that will help others answer your question including experimental processes, conditions, and relevant images.

post Post a Question
0 Q&A